¿Sabías que las garantías otorgadas por las empresas de renting cambian en función de la identidad del comprador?

¿Sabías que la garantía de la marca ha de estar en castellano?

¿Sabías que la garantía de la marca ha de estar en castellano?

En la venta de usados de importación en ocasiones se encuentran con que los vehículos muy nuevos todavía tienen garantía de fábrica pero el libro de condiciones no está en castellano. ¿Es necesario que el documento de garantía de la marca se encuentre traducido al castellano? ¿Se tendría que solicitar un certificado específico de garantía en castellano a la sede del fabricante en nuestro país?

Si te dedicas a la compraventa e importas vehículos con estas características, debes saber que la normativa española contempla esta obligación en el ámbito de operaciones con consumidores.

El texto refundido de la Ley general para la defensa de los consumidores y usuarios se establece de forma clara que toda la información precontractual se debe entregar en castellano y, entre ella, se menciona de forma específica “las condiciones de la garantía” (apdos. 2.e y 4 del art. 60 RDL 1/2007).

En GarantiPlus nos interesa conocer tus dudas en torno a las Garantías mecánicas. No dudes en sugerirnos algún tema que te preocupe para nuestra sección semanal “Sabías que…”.

Fuentes: Ganvam, Eurotax, EuropaPress y GarantiPlus. En Garantiplus, líder en el sector de las Garantías Mecánicas nos interesan vuestras opiniones, déjanos un comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.